Tshethar – releasing animals for good karma

Sunday, 13 August 2006, 8:20 | Category : Culture
Tags : , , , , , , ,

A Nakhi friend of ours, Okui, turned up today with his family and friends. They’d come to Dali to carry out tshethar – the Buddhist practise of releasing animals back into the wild. In fact, it was more his friend Yongshun who was the devout religious one; for Okui and the others it was more just a good day out for the kids, all of whom were clutching black plastic bags filled with turtles, crabs and eels they’d picked up at the market.

Unfortunately, after the ten of us had all squeezed into the van one of the bags broke spraying eels across the floor. I missed most of the scenery on the way to the lake, scrabbling around trying to collect the little buggers and wondering what that meant for my karma.

On the boat, the children decided that the turtles were the most entertaining of the animals, and played with them like toy cars. The excitement was briefly broken by Yongshun saying Tibetan prayers over them, blessing them with peace, health and long life, before the kids gave the turtles their baptism into freedom by lobbing them hand-grenade style across the water.

The black plastic carrier bags of eels were then unceremoniously dumped from the side of the boat, but it turned out that the crabs (huge things, their shells bigger than my outstretched hand) were, not for freedom but for dinner. This, along with the prayer beads made of ivory, didn’t really fit into my understanding of the karmic balance.

There was a twist to the tale as during the drive to a lakeside restaurant the van suddenly swerved left to right in zigzags down the road before rolling to a slow stop on the verge. Yongshun stumbled out from the drivers seat holding a massive crab, which had managed to escape and run down the length of the van, then insert itself under the brake pedal, so that we were effectively without brakes (unless he braked very hard).

We arrived at the restaurant without further incident, and Yongshun told me (over steamed crab) that nowadays among the Nakhi people there are very few who believe in the old Dongba shamanistic tradition. Though increasing freedom has meant that interest in religion has grown, the majority tend to believe in the pick and mix faith: a bit of Tibetan Buddhism, a bit of Han Chinese Buddhism, a bit of local superstition, a bit of Daoism. Most people go along with whatever local practices have sprung up: it can’t hurt to throw your coin in the wishing well, just on the off-chance.

Tibetan Buddhism has become increasingly popular among a wide section of Yunnanese, especially for the 30-somethings. For many Chinese, Tibet and Tibetan Buddhism have the same grip on the imagination that they do in the West, a certain mysterious cachet that has grown over the last few years, partly because so many blatant abuses have been observed in monks of the Han Chinese Buddhism (not observing their own rules, taking a lot of money, in Kunming they’re even seen hailing taxis to go to the KTV). Then there is increased tourism and accessibility of Tibet, and its portrayal in popular culture such as through singer Han Hong [韩红] (whose popularity is a mystery in itself) and the best-selling novel Zang Ao [藏獒 "Tibetan Mastiff"].

News sent to your mobile phone

Saturday, 12 August 2006, 8:28 | Category : Living in Yunnan
Tags : , , , ,

The local information service that you access from using your mobile’s SMS, like Shanghai’s Guanxi service, will soon be coming to Kunming. Unfortunately, as the city is slightly behind Shanghai in the international metropolis stakes, they will only be offering the service in Chinese, but it will work the same way. Send an SMS with the name of a restaurant, a company or even a short description (Kunming driving school) and you’ll get the contact details sent back to you. The number, when the service is launched later this year, will be 50120.

If you want some mobile phone excitment to tide you over, there is the Yunnan news-to-phone service which has only been around for a couple months. Known as Spring City Mobile News, it has been put together by the Yunnan Daily, with content from its own paper as well as Spring City Evening News, Dianchi Lake Morning Post, Yunnan Economic Daily and others.

News content covers Yunnan, China and international stories, as well as finance, sports, and entertainment, and costs RMB 5 per month. Send the message “01″ to the number “08878″ to subscribe. Subscribers can also customize the service by choosing different versions depending on preference (”best of”, “entertainment” etc).

There are over 8,700,000 mobile users in Yunnan province as of the end of 2005, a phone for one in five of Yunnan’s population.

060812 mobile news

The company behind the SMS information service is DNS (新网互联), www.dns.com.cn [in Chinese].

Information about the news-to-phone service is in this Yunnan Daily article. [in Chinese]

Spring City Mobile News《春城手机报》 chun1 cheng2 shou3 ji1 bao4

Peacock paintings by Sun Jiandong

Friday, 11 August 2006, 11:06 | Category : Fine Art
Tags :

Sun Jiandong was born 1952 in Shanghai, his father was a Bishop and dean of the East China Theological Seminary , and a great enthusiast of Chinese calligraphy. Like his father, Sun Jiandong had a love of fine art from an early age. He began formal study in 1964, but five years later was sent from Shanghai to Xishuangbanna during the Cultural Revolution. The stunning natural scenery and exotic tropical rainforest captured his imagination, and though much of his time was taken up with physical labour, he spent the rest of his waking hours with a sketch book collecting future material. His works were first exhibited in 1971 in a provincial exhibition, and in 1977 he enrolled in Yunnan Arts University.

 

060811pp1

 

060811pp2

 

060811pp3

 

Lazy Lizard

Thursday, 10 August 2006, 11:32 | Category : Food & Drink, Wildlife
Tags :

060810LL3

Lazy Lizard Bar

223 Renmin Road, Dali, Yunnan.

060810LL2

060810LL4

… and the bar:

060810LL1

[Shaxi] Hng! Hah!

Wednesday, 9 August 2006, 12:04 | Category : Culture, Yunnan landscape
Tags : , , , ,

060809-Shaxi-Sq-4Shaxi is a town in northern Dali prefecture, about three hours drive from Lijiang. By public transport, you can get there by taking a bus to Jinhua (in Jianchuan county) and then getting a minibus to Shaxi.

 

 

The Swiss Federal Institute of Technology Zürich has set up a conservation and sustainable development project here, their Shaxi Rehabilitation Project website says:

the old village of Sideng [Shaxi], a once vibrant staging post along the Tea and Horse Caravan Trail, primarily channeled trade in tea, horses and other valuables between diverse ethnic groups residing along the eastern Himalayan riff beginning in the Tang Dynasty (618 – 907). Sideng flourished over five centuries throughout the Ming and Qing dynasties (1368 – 1911) before stalling under the changing economic, political and industrial landscape of the mid-20th century.

Dr Jacques Feiner, who began the project, is quoted on the Global Heritage Fund site:

“When I first told my guides in China that the dilapidated market square of Sideng was their main [site with tourist] potential they did not believe it. Later, after Shaxi had been selected for the WMF List of the 100 most endangered sites, the attitude of the local government reversed completely to the other extreme. At that time, they virtually believed that they could build a second Lijiang in two years’ time. Despite us telling the government from the start that this was neither possible nor desirable, their dreams were ‘flying high’ and the deception was therefore even stronger when they realized that their plans were in fact not possible in Shaxi and neither were the enormous profits,” Feiner said.

Quite different from the fashion of Chinese government officials, the project people are preaching slow development without excessive commercialization, or what Feiner calls “Lijiangization” of the Shaxi Valley.

Sources: For excellent information on the tea and horse caravan road, see the Silk Road Foundation Newsletter

 

The market square in Sideng, Shaxi:

 

060809-Shaxi-Sq-2
If you look closely at the photo above of the opera stage in the market square you can still just make out the characters 农业学大寨, “In Agriculture Study From Dazhai” on the side of the building.
060809-Shaxi-Sq-1

 

060809-Hng-Hah2
These two statues (of the figures Heng and Ha) stand in the temple opposite the market square’s stage.

These two mythical generals come from a novel written in the Ming dynasty, called Creation of the Gods, which found inspiration from the two guardian deities that stand outside Buddhist temple entrances. They are the fearsome duo Zheng Lun, who destroyed enemies by blowing white steam from his nose (making a “heng” noise), and Chen Qi, who vanquished enemies by blowing yellow gas (with a “ha” sound) from his mouth.

The tale the Creation of the Gods says that the evil Zheng Lun served the notorious King Zhou of the Shang Dynasty, his power to use magic steam given to him by his mentor, the immortal Du’er. When Zheng Lun snorted it sounded like a defening bell, and two rays of white light shot forth from his nostrils sucking up people’s souls. Later he was caught by King Wen of the Zhou dynasty, who reformed Zheng Lun into an upstanding member of society.

Chen Qi was also a general of King Zhou, secretly given his magical yellow gas power by a mysterious, shadowy individual. Chen Qi was taught how to create yellow gas in his stomach, so that whenever he uttered the gutteral “Ha!”, the yellow gas burst forth sending the souls of all who witnessed this to oblivion. Later he was killed by Nezha.

When the prime minister (immortal Jiang Ziya) canonized the gods, he promoted Zheng Lun and Chen Qi as guardians, proselytizers of Buddhism and protectors of Buddhist Law. Thus Heng and Ha entered Chinese folklore. If you want to know which is which, try saying Heng and Ha to yourself, and you can tell from their facial expressions.

哼哈二将 heng1 ha1 – er4 jiang4Zheng Lun [郑伦Zheng4 Lun2] and Chen Qi [陈奇Chen2 Qi2]. In fact these two characters have even older roots, as the Vajrayaksa, protector of Buddhist Law 金刚夜叉Jin1 gang1 ye4 cha (Chin-kang-ch’a in Wade-Giles, Kongoyasha in Japanese). The 金刚 part is interesting, it’s also another word for diamond (usually 钻石zuan4 shi2), the Chinese name for King Kong, and for cars that change into giant robots: 变形金刚 bian4 xing2 Transformers! More Than Meets the Eye…

Creation of the Gods《封神演义》feng1 shen2 yan3 yi4 封 means “to confer a [noble] title upon”, related to 封建 Feudal. There is a Chinese – English bilingual version of Creation of the Gods, the answers.com page says that 演义 can loosely be translated as “epic” (as in 三国演义).

“blowing white steam from his nose” 能鼻哼白气制敌 actually the “white steam” is 白气
the immortal Du’er 昆仑度厄真人 kun1 lun2 du4 e4 zhen1 ren2(真人 is the Daoist word for immortal, as opposed to the usual 神仙shen2 xian)

From “his power to use magic steam given to him by his mentor” 窍中二气 qiao4 zhong1 er4 qi4 qiao4is an old Chinese word that can refer to any of the individual organs of the senses, the ears are two 窍, the eyes two 窍, the mouth one 窍 etc. If someone is really angry, you can describe them as 七窍生烟qi1 qiao4 sheng1 yan1 (even in spoken Chinese) which means, literally, smoke blows from every orifice in the head (much like something off of Tom and Jerry).